La grande traduction

« Nous célébrons actuellement le tricentenaire de la Bible anglaise [King James Version], et non (comme certains semblent le supposer) le tricentenaire de la Bible. Ces grandes et mystérieuses Écritures n’ont pas besoin aujourd’hui d’être retracées à travers les sélections élaborées ou les nombreuses traductions qui ont marqué l’histoire de l’Église depuis le commencement. Ce que nous célébrons, c’est un triomphe de notre propre langue. »

« Le plus grand des textes »

« GK Chesterton a qualifié à juste titre la Bible de « plus grand des textes ». C’est un texte qu’il connaissait bien parce que, ne serait-ce que pour cette raison, il avait une bonne connaissance de la littérature anglaise. »

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer